Wednesday, June 25, 2008

Koi raaz-e-dil: taking off from 'Etho rathri'!

Here's an Urdu version of the Malayalam song "Etho rathri" written by Ajay Chandran in my voice. Writing alternate lyrics wouldn't be so easy I suppose- I think what Ajay has done is commendable!
Your feedback'd be much appreciated. Thanks!

Song: Koii raaz-e-dil
Music: M. Jayachandran
Lyrics: Ajay Chandran
Singer: Sindhuja Bhakthavatsalam



And here are the lyrics:

koii raaz-e-dil bol gayi aankhen
saare ashq mujhe deke gayi aankhen
yoon hii sochti hoon pass ho wo aankhen
jaane kis jahaan ko choD gayi aankhen
mere sannaaton ko, dil ke andheron ko, dekhe na haaye wo aankhen
teri aankhen

koii raaz-e-dil bol gayi aankhen
saare ashq mujhe deke gayi aankhen

wo tere saath ke chaar din kya
umr se baDke wo lahma lamhaa
dil ke paas the, dil kii manzilen
aankhon mein sapnon ke saaye
har lamhaa

koii raaz-e-dil bol gayi aankhen
saare ashq mujhe deke gayi aankhen
yoon hii sochtii hoon pass ho wo aankhen
jaane kis jahaan ko choD gayi aankhen

bekhayaalii mein yoon saans loongii
zindagii kii sazaa kaaT loongii
merii hasraten, terii aahaTen
yaadon mein Dhal gaye saare
tere saaye

koii raaz-e-dil bol gayi aankhen
saare ashq mujhe deke gayi aankhen
yoon hii sochtii hoon pass ho wo aankhen
jaane kis jahaan ko choD gayi aankhen
mere sannaaton ko, dil ke andheron ko, dekhe na haaye wo aankhen
teri aankhen

(Listen to the original Malayalam version (in the movie Bus Conductor) sung by Chitra here.)


31 comments:

Kiranz..!! said...

Wow..that's an amazing one.Both have done total justice to the original song with lyrics and singing.

Congtatz guys..!

namelessnerd said...

Very refreshing. Great job.

Jo said...

What a wonderful project! You sound so nice in this one Sindhu!

SUMI said...

very sweeet!

Vikimac said...

Hi Sindhuja..
I ve heard all your songs.. your voice is so silky and very pleasant to hear.. keep up your good work... :)

Sugandha said...

Lovely song, lovely lyrics!! You have a hypnotizingly melodious voice.

Anonymous said...

felt like the lyrics was forced into the music...it lacked the free flow of something was holding back...may be cause i have already heard chitra "Etho Rathri" ....

anish said...

Fantastic voice! Really great work and beautiful lyrics. Your song lingers for a long time even after it is over. Can you tell me how you separate the music from original song?

Now I will catch hold of a Malayali friend and listen to Etho Rathri. Thanks!

Harshan said...

I have heard the original ..and I like Yesduas version more than chitra's.

This was a great idea and nice singing.

Murali said...

Sindhu - apart from some strain in the high notes in the beginning of the charanams, the rendition is extremely pleasant. Kudos !

Since it is a combined project with Ajay, I suggest you expand the post with his lyrics (either transliterated or devanagari unicode fonts). That will help us listeners to follow better.

Sindhuja Bhakthavatsalam said...

Thanks much, to all of you!
Murali: yes, I was thinking of adding the lyrics myself. Thanks for prompting me to do so now.
Anish: We dont "separate" the music track from the vocals. You get ready karaoke tracks on the web (some free, some which have to be bought) and in music stores.

Mad Max said...

awesome job Sindhu and Ajay...very nicely done...

Srividya said...

Heard koi raaz on Ajay's blog. Loved your voice and the way you've sung the song. All the very best!

കൃഷ്‌ | krish said...

Wonderful job, Sindhuja and Ajay.
Nice experience to listen "Etho raathriyil" in another language.

പ്രിയ ഉണ്ണികൃഷ്ണന്‍ said...

Nice!

പാമരന്‍ said...

beautiful.!

Satheesh Menon said...

wah.. beautiful work..!! congrats both Sindhuja and Ajay.

Thanks to 'Krish' for puttting this in the notice of malayalam bloggers

ഗീതാഗീതികള്‍ said...

Wonderful! Very sweet rendering.

Hats off to Ajay!

alpana said...

wow!!!!!!
very very beautiful song u have sung!great!

Anonymous said...

U seriously don't look like u can sing...lol..BUT...reallyyyy...it's soooo awesome!!..and what language is the song?

thanks for sharing ur voice with us!

SUMI said...

I forgot to give due credit to the person who translated the poetry to urdu. fabulous job! ajay chnadran?

and about the tune, somehow the movement of it takes me to the ananda bhairavi kinda mood!

kaunquest said...

Sumi, many thanks. Its not a translation though. I just used the tune and wrote a whole new song in urdu :)

Gopan (ഗോപന്‍) said...

Brilliant Sindhuja, and special thanks to Ajay.

Sindhuja Bhakthavatsalam said...

Thanks so much to each one of you!

Vishal said...

This is a wonderful concept ..I heard one such song from Ajay earlier - "Tanhaa Lamhon Mein" which was exceptional ..You have done very well here..I thought modulations of "Aankhen" could be improved at few places ..:-)

Cheers,
-Vishal

നിരക്ഷരന്‍ said...

ഞാന്‍ ഈ ഒരൊറ്റ പാട്ടുകൊണ്ട് താങ്കളുടെ ആരാധകനായി മാറിയിരിക്കുന്നു.

i have become your fan. you and ajay have done a good job. keep it up.

Vidyu said...

Ajay & Sindhu,

Superb!! :) keep them coming! :)

Srividya Kasturi said...

U have got a beautiful voice, Sindhu. Great job by Ajay..

Vidya

madhav said...

mozhi mattan nadathiya dairyathe abhinadikkunnu .have done a great job.samsayamilla.and also sindhuja u have got a gr8 voice

Nimmy said...

Great song..Honestly,it was too good..
First time here..Will come again..Keep up the good work

Aakarsh said...

this song has been in loop since last 1hour. Cant stop marveling at it, be it the composition or the rendition or the lyrics. Absolutely brilliant. If only I were a film maker, I would have taken it. Perhaps I will.. some day :-)